演唱:See-Saw
作词:石川千亚纪
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ
冷たく切り捨てた過去は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を閉じていよう
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
運命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言葉を無力にしても
退屈な夜を潰したいんだね
あんなに一緒だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ
あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に
不思議なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
あんなに一緒だったのに
言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱
あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
曾經那樣的在一起
但黃昏的顏色已經變得不一樣
過分的體貼只會讓你疏遠我
冷漠的拋棄的總是在彷徨
如果要這一副模樣生存在這個世上
倒不如在寒冷的天空下閉上眼睛
曾經那樣的在一起
但在加速的背後 語言並不相通
如此想和你在一起
但黃昏的顏色已經變得不一樣
至少讓我在這明月下靜靜地入睡
如果可以與命運有不錯的交情
那一定不會有悲傷或寂寞
雖然無法相通的語言太無力
但我也想用它來擊敗這無聊的夜晚
曾經那樣的在一起
無法相聚的兩人
現在都沒有可以到達的地方
曾經那樣的在一起
但被初次見面時的側影不可思議地吸引
甚至讓人不知所措
心現在在何方
被吹到哪兒去了
希望那眼眸不要疑惑
曾經那樣的在一起
開始行動的你的熱情
語言並不通用
曾經那樣的在一起
但黃昏的顏色已經變得不一樣
至少讓我在這明月下入睡
Seed系列七首ED我最愛的那首,襯著機體殘骸的畫面,很有苦戰一場後,還是不見出路不見希望,依然在宇宙裡迷茫飄泊的感覺,根本就是當年AA的寫照,難怪聽得那麼有感覺(笑)但看完中譯歌詞後汗,在說AK/KA嗎?汗,我還是跟隨自己的感覺去解釋好了。
也稍微說一說截圖,Kit推介的GOM Player不錯用,截圖方便,但其實也很需要技巧,所以特別有兩張小一點;或許我也該安裝Photoimpact,Photoshop的剪刀我實在投降了,好難用,7.0那個好用些Orz
公告版位
主站遷移,請移至新站月球上漫步拜訪。
情報:2010年07月~09月番の簡介|2010夏番個人追看:預計清單
目前追看中:逆轉監督GINAT KILLING (01-06) (07-13)|傳說的勇者的傳說/伝説の勇者の伝説|黑執事II|世紀末超自然學院/世紀末オカルト学院|屍鬼
剛完結:迷糊餐廳WORKING!! (01-06) (07-12 END)|無頭騎士異聞錄DURARARA!! (01-06) (07-12) (13-17) (18-24 END)
情報:2010年07月~09月番の簡介|2010夏番個人追看:預計清單
目前追看中:逆轉監督GINAT KILLING (01-06) (07-13)|傳說的勇者的傳說/伝説の勇者の伝説|黑執事II|世紀末超自然學院/世紀末オカルト学院|屍鬼
剛完結:迷糊餐廳WORKING!! (01-06) (07-12 END)|無頭騎士異聞錄DURARARA!! (01-06) (07-12) (13-17) (18-24 END)
- Oct 03 Wed 2007 00:49
あんなに一緒だったのに
close
あんなに一緒だったのに
全站熱搜
留言列表
發表留言